对自由的向往
Posted on Wed 27 April 2022 in Journal
匈牙利诗人裴多菲(Sándor Petõfi) 写过一首诗 - 自由与爱情
Liberty, love!
These two I need.
For my love I will sacrifice life,
For liberty I will sacrifice my love.
殷夫的中文译文
生命诚可贵
爱情价更高
若为自由故
二者皆可抛
小时候不理解,自由确实可贵,可能哪里有生命重要呀。 后来,长大了,我又觉得只有爱情才最可贵,能够与相爱的人在一起,死又何妨,失去自由又何妨。 现在,随着日月的洗礼,在疫情肆虐的今天,我真切地感觉,封锁隔离在家,能苟全性命,有爱人相伴,虽然不致于有勇气二者皆可抛,但对自由的向往却与日俱增。
不能自由地去自己想去的地方,不能自由说自己想说的话,这样的生活也就只是“活着”。 我没有勇气说出“不自由,毋宁死” 这样的话,因为还有家庭的重任,所幸还有自己的网站可以说说心里话,还有博大精深的技术能让我沉浸其中。